VERBS KARAOKE
- אנשים טובים -

INTRODUCTION
How to learn - what each unit has and how to use it
4 lesson parts navigation
please, look at them and
decide upon the order in which YOU want to learn!
part with
SONG+TEXT
- the song (audio/video)
- text in Hebrew to follow along - - its translation to English

part with
USEFUL VERBS
Useful verbs frоm the song
- flashcards
- an exercise
part with
ONE SENTENCE
Spotlight on one sentence with games that practice its verb forms.
part with
KARAOKE
"Butterfly" video (see the verbs and their forms highlighted inline and on the chart)
> SONG+TEXT <
Listen, then listen and read along. :)
Hebrew Lyrics ---->
תפקחו את העיניים, תסתכלו סביב
פה ושם נגמר החורף ונכנס אביב
בשדה ליד הדרך יש כבר דגניות
אל תגידו לי שכל זה לא יכול להיות

אנשים טובים באמצע הדרך
אנשים טובים מאוד
אנשים טובים יודעים את הדרך
ואיתם אפשר לצעוד

איש אחד קנה לי ספר בן מאה שנה
איש אחר בנה כינור שיש בו מנגינה
ואישה טובה אחרת לי נתנה את שמה
ומאז אני בדרך שרה במקומה

-פזמון-

איש אחד יבנה לי גשר כדי לחצות נהר
איש אחר יצמיח יער במורדות ההר
ואישה טובה אחרת, אם יהיה קשה
רק תצביע אל האופק ותבטיח ש

-פזמון-

וממש כמו צמחי הבר הבודדים
הם עוצרים תמיד את החולות הנודדים
הרקיע מתבהר, וכבר אפשר לראות
אנשים על אם הדרך מחכים לאות

-פזמון- X2
Glossary
*חורף - winter
*אביב - spring
*שדה - field
*דגניות - cornflowers
*כינור - violin
*שמה - her name - השם שלה
*במקומה - in her place - במקום שלה
*גשר - bridge
*נהר - river
*יער - forest
*מורדות ההר - mountain slopes
*אופק - horizon
*צמחי בד - wild flowers
*בודדים - lonely (pl)
*חולות - sands
*רקיע - sky
*אם הדרך - main road
*אות - sign, singal
English Translation ---->
Open your eyes, look around
Here and there he winter has ended and spring enters
In the field near the road there are already Cornflowers
Do not tell me that all this can not be

Good people in the middle of the road
Very good people
Good people know the way
And with them you can walk


One man bought me a hundred-year-old book
Another man built a violin that has a melody in it
And another good woman to me gave her name
And since then I have been singing in her place

-chorus-

One man will build me a bridge to cross a river
Another man will grow a forest on the slopes of the mountain
And another good woman, if it will be difficult
Will just point to the horizon and will promise that

-chorus-

And just like the lone wild plants
They always stop the migrating sands
The sky is clearing, and can already be seen
People on the road are waiting for a signal

-chorus- x2


LINGQ
Read the songs' text at LingQ
https://www.lingq.com/en/learn/he/web/lesson/5713481/

(Don't know what LingQ is?
Look here https://thehebrewhub.com/lingq)
> VERBS <
Learn all the useful verbs from the song
with flashcards and exercises
PART ONE
Verbs Quizlet - match the forms as in the song with the translation
(Quizlet has many study modes! See the switcher in the right bottom corner? You can choose to play a matching game, or choose the flashcards mode, test yourself mode and other modes!)
PART TWO
Verbs - match the audio and the root
Here - click to listen to the audio and match the root! ;)
All verbs - list
לפקוח (פוקח, פוקחת) - to open one's eyes
להסתכל (מסתכלת, מסתכלת) - to look
להיגמר (נגמר, נגמרת) - to end, to be finished
להיכנס (נכנס, נכנסת) - to enter
להגיד (-) - to say, to tell
להיות (-) - to be
לדעת (יודע, יודעת) - to know
לצעוד (צועד, צועדת) - to walk, march
לקנות (קונה, קונה) - to buy
לבנות (בונה, בונה) - to build
לתת (נותן, נותנת) - to give
לשיר (שר, שרה) - to sing
לחצות (חוצה, חוצה) - to cross
להצמיח (מצמיח, מצמיחה) - to grow something
להצביע (מצביע, מצביעה) - to point at something
להבטיח (מבטיח, מבטיחה) - to promise
לעצור (עוצר, עוצרת) - to stop
לנדוד (נודד, נודדת) - to migrate, wander
להתבהר (מתבהר, מתבהרת) - to clear
לראות (רואה, רואה) - to see
לחכות (מחכה, מחכה) - to wait

-----
FULL CONJUGATION TABLES
https://www.pealim.com/
(type any of the verbs in the search box and press enter - and you'll see its full conjugation table - vocalized, transcribed, and even with the stresses marked red! ;) )

-----
EXAMPLE SENTENCES with these verbs
https://context.reverso.net/translation/hebrew-eng...
Here's a wonderful resource for us for researching the word meaning in context - again, type the verb you are interested in in the search box and press enter - you'll see many example bi-lingual sentences, so you can in one glance see "the cloud of meanings" as I call it. :)

> ONE SENTENCE SPOTLIGHT <
a closer look at one sentence
PART ONE
Let's work with one sentence from it -
FIRST -
identify the Hebrew verb that was used here (click on the box to see verb choice)
(1) _________ את העיניים, (2) _________ סביב, פה ושם (3) __________ החורף ו(4) __________ אביב.
SECOND -
choose the correct English meaning of this verb
(1) _________ את העיניים, (2) _________ סביב, פה ושם (3) __________ החורף ו(4) __________ אביב.
PART TWO
Practice the same verb pattern as in the song
with another verb from this group.

Example -

ללמוד --> תלמדו,
??? <-- לשאול
> KARAOKE <
PART ONE
Let's have a closer look at the verb tenses we see in the song
PART TWO
"Black belt" level exercise!
1) click play, scroll down to the lyrics.
2) Click << the arrows >> to the right and left of the text image to practice! (4 levels of mastery waiting for you)
!!!כל הכבוד
Next week - next lesson! :)