"בא לי \ לא בא לי"
"בא לי" (literally - "comes to me") is not an expression about guests, and even not about being lucky. :) Exactly this is the expressions for saying "I feel like doing something"
For example:
בָּא לִי לֶאֱכֹל מַשֶּׁהוּ - I feel like eating something
בָּא לִי לַנָּסוֹת - I feel like trying
Take it as a short version of "a wish/desire/craving comes to me (all of a sudden)," but we just skip the noun and are left with "comes to me" - then it makes sense.
It can be also negative, of course - and it is used as such quite often!
For example:
לֹא בָּא לִי לְצֵאת הַיּוֹם - I don't feel like going out today
אֵיךְ לֹא בָּא לִי לִנְסֹעַ לָעֲבוֹדָה - Who would know how much I don't feel like going to work today...
*Alternatively, for expressing the lack of desire to do something, or, to be exact, the lack of energy, we can use another picturesque expression -
אין לי כוח which is literally translated as "I don't have the power"
For example:
אֵין לִי כֹּחַ לְהִתְוַכֵּחַ אִתְּךָ עַכְשָׁו - I don't have the energy to quarrel with you now
אֵין לִי כֹּחַ לַשְּׁטֻיּוֹת שֶׁלְּךָ ~ Leave me with your nonsense