"I want s'more!"
In newsletter #23 we talked about the strange word "עוד" - which, when combined with "one" means "one more" - עוֹד אֶחָד.
It's not the best word for "more" though, it means, rather, something like "yet" - like in "yet another" - עוֹד אֶחָד.
So - what is the standard word for "more"?
Look at some examples -
There are more people here than I thought -
יֵשׁ פֹּה יוֹתֵר אֲנָשִׁים מִמָּה שֶׁחָשַׁבְתִּי
This song is more beautiful*" if you listen to it in Hebrew
הַשִּׁיר הַזֶּה יוֹתֵר יָפֶה אִם אַתָּה מַקְשִׁיב לוֹ בְּעִבְרִית
This brown cookie is sweeter* than the white cookie-
הָעוּגִיָּה הַחוּמָה יוֹתֵר מְתוּקָה מֵהָעוּגִיָּה הַלְּבָנָה
* In English we say "more beautiful" because we can't say "beautifulER" - but for other words, where we can add -ER - we would. In Hebrew, however, there is no -ER ending! So adding "more" is the only possible way to express comparative. For example: